|
||||||||||
|
||||||||||
Declaraciones a la prensa del Presidente del Perú, Alan García Pérez, y del Presidente de los Estados Unidos, George W. Bush, en la Casa Blanca PRESIDENTE BUSH.- Es un honor para mí recibir al Presidente del Perú. Yo aprecio muchísimo su tiempo y le agradezco por venir a visitar los Estados Unidos. Es un hombre muy amable que da buenos consejos. Nosotros conversamos acerca del vecindario. Discutimos cómo los Estados Unidos quieren que las personas en Sudamérica entiendan completamente que nos preocupamos por su futuro; que queremos que exista prosperidad en la región, que respetamos a los líderes que promueven la educación y la atención en salud. Así que tuvimos una conversación muy constructiva. El Presidente esta aquí para instar al Congreso, tanto a los Republicanos como a los Demócratas, a aprobar el Tratado de Libre Comercio con Perú, y yo los exhorto a aprobarlo. Hablamos sobre nuestro mutuo deseo de éxito en la prevención del ingreso de drogas a los Estados Unidos, y de evitar el consumo de las mismas por parte de los ciudadanos estadounidenses en primer lugar. El Presidente tiene una visión muy clara sobre Sudamérica, y yo realmente aprecio su consejo y asesoramiento. Siempre es bueno para una persona aquí en los Estados Unidos, tener esta claridad de visión, de una persona que está allá. Y por último, le extendí al Presidente mi más sentido pésame por la muerte del estudiante peruano que perdió la vida en la Universidad de Virginia Tech. Nosotros estamos también rezando por la familia de este alumno, y le pedimos a Dios sus bendiciones para esta familia. Bienvenido hombre. PRESIDENTE GARCÍA.- Muchas gracias, señor Presidente. Quisiera, en primer lugar, manifestar nuestro dolor y nuestra condolencia al pueblo norteamericano, y a usted personalmente, por el crimen ocurrido en la Universidad de Virginia, donde también un estudiante peruano murió. Deseamos para sus familias y para el pueblo norteamericano, serenidad y paz. En segundo lugar, estoy en los Estados Unidos para impulsar, promover, el pronto Acuerdo de Libre Comercio entre los Estados Unidos y el Perú, que para nosotros es un hecho vital, es un hecho fundamental para continuar el camino de crecimiento y de redistribución social con justicia, que estamos haciendo en mi país. Hemos logrado un crecimiento del 8% anual y este año seguramente vamos a igualar el 8% anual, con una inflación del 1%, generando más empleo. Pero este camino acelerado al desarrollo, necesita de mayores espacios comerciales y de mayor inversión. Y para eso, el Tratado de Libre Comercio es fundamental. Ello ayudará a mantener y fortalecer una democracia que comience por los más pobres y que le dé trabajo a los desempleados, y que demuestre ante el mundo que la democracia con mercado y con inversión, es el mejor camino para el desarrollo, y que no es el mejor camino para el desarrollo ni el estatismo ni la falta de libre mercado. Estados Unidos, desde sus padres fundadores, siempre ha tenido un objetivo ideal, que es una misión en el mundo. Y fue en los años 40 del siglo pasado que sacrificó muchísimos de sus jóvenes por afirmar la libertad en el mundo. Ahora necesitamos que se afirmen los valores de la democracia y los valores del libre comercio. Confío en que Demócratas y Republicanos saben que esa es la misión nacional de los Estados Unidos. He conversado también con el Presidente Bush sobre nuestra contribución al hemisferio y a la humanidad en la lucha contra las drogas y la producción ilegal de coca. Le he explicado que hemos comenzado una guerra frontal contra el narcotráfico, contra el lavado de dinero -dentro del Perú y en otros países- y contra la producción ilegal de hoja de coca, ofreciendo a los campesinos una alternativa de desarrollo agrícola con justicia y legalidad. He felicitado al Presidente Bush por su inteligente acción en el caso de Corea del Norte, que pudo convertirse en un gravísimo conflicto para el mundo, de no haberse actuado con la habilidad con la que ha actuado Estados Unidos y el grupo de países amigos. En su última gira por América Latina, a pesar de algunas reacciones propias a sectores políticos, creo que lo sustantivo ha sido su acercamiento con Brasil para esta organización del etanol como nuevo combustible. Creo que es muy importante para definir la orientación de Sudamérica y ha logrado un punto muy importante y favorable al visitar Brasil, porque eso ayuda a toda Sudamérica. Y, si me lo permite el Presidente Bush, estoy seguro que en este tiempo en el que todavía podemos coexistir como Presidentes, y él estará en el Perú el próximo año, él va a salir airoso de otros problemas que en este momento existen -y de gran envergadura- en el mundo. Yo estoy convencido que lo logrará. Estoy muy agradecido al Presidente Bush por la muestra de amistad y de simpatía que hace. Creo que tenemos una buena relación de amistad y también recibo sus iniciativas e ideas con mucho agrado. Muchísimas gracias, Presidente. PRESIDENTE BUSH.- Gracias. 23 de abril de 2007 .:. subir
|
|
|||||||||
| CONTEXTO.org® 2003 - Derechos reservados | ||||||||||
| Host &
Design: |
||||||||||